![]() For clarity, every effort has been made to select easy to understand words and phrases that reflect the beauty, flow, and power of the original text. To achieve accuracy, the translator has made use of the greatest and most celebrated works of old and modern tafsir (Quran commentaries), and shared the work with several Imams in North America for feedback and insight. Thousands of hours have been put into this work over the last few years to guarantee accuracy, clarity, eloquence, and flow. Unlike most popular translations, The Clear Quran masterfully passes on all counts. The Quran is a blessing, within reach.For a translation to do justice to the Quran and capture its elegance and vigor, it has to be accurate, smooth, eloquent, and accessible. It contains guidance, mercy, and healing. The Quran is the last Book from the Creator. But you cannot will, unless God wills-The Lord of the Worlds. To whoever of you wills to go straight.Ģ9. And it is not the word of an accursed devil.Ģ7. And He does not withhold knowledge of the Unseen.Ģ5. Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.Ģ4. This is the speech of a noble messenger.Ģ0. Each soul will know what it has readied.ġ9. When the girl, buried alive, is asked:ġ4. In the name of God, the Gracious, the Merciful.Ĩ. Edition A uses the word Allah to refer to the Creator. The translation is available in two editions. For a living, he develops quality software. For many years, he translated speech between his mother and his wife. His native language is Arabic his everyday language is American English. It was translated by a Muslim, who saw firsthand the miracles inside the Quran. The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English. It is a pure translation of the Quran, from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. This Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. The flow is smooth, the sentence structure is simple, the meaning is clear. It uses today's English language, and today's English vocabulary, thus it is easy to read and understand. It closely follows the Arabic text, and often reminds the reader of the Arabic original. It is clear, easy to read, and very faithful to the Arabic original. Perhaps the best Quran English translation. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |